En el extranjero y en el extranjero

Anonim

En el extranjero vs en el extranjero

Cuando se habla de extranjero y en el extranjero, los dos términos son iguales. Si alguien pregunta sobre la diferencia entre el extranjero y el extranjero, puede ser difícil distinguir entre los dos. En el extranjero y en el extranjero se utilizan como sinónimos y se utilizan indistintamente.

Cuando se habla de los dos términos, el extranjero se utiliza más comúnmente que en el extranjero. Cuando las personas hablan de salir de su país, generalmente se refieren a ir al extranjero en lugar de ir al extranjero.

Tanto en el extranjero como en el extranjero se refiere a salir de un país a otro país extranjero. En el extranjero usualmente se refiere a salir de un país más allá del mar. El término está relacionado con países de todo el mar. En el extranjero también se refiere a salir del propio país a otro país, pero no va más allá del mar.

En el extranjero se puede referir a cruzar una tierra principal. Por ejemplo, una persona que va a Francia a Alemania puede decir que va al extranjero. Por otro lado, si una persona va de la India a Sri Lanka, puede decir que va al extranjero ya que hay mar entre los dos países.

En el idioma inglés, tanto en el extranjero como en el extranjero se utilizan de diferentes maneras. Las dos palabras se utilizan de manera diferente como adjetivos. Cuando en el extranjero siempre se usa después de la palabra que describe, en el extranjero se usa antes del sustantivo.

Cuando las dos palabras se usan como adverbios, no son intercambiables. Se puede decir que los viajeros de los Estados Unidos van al extranjero cuando viajan a Canadá. Pero no se puede decir que se van al extranjero.

Al comparar en el extranjero y en el extranjero, que tienen el mismo significado, no se puede encontrar una gran diferencia.

Resumen

1. En el extranjero y en el extranjero tienen el mismo significado y uno no puede encontrar mucha diferencia entre los dos. En el extranjero y en el extranjero se utilizan como sinónimos y se utilizan indistintamente.

2. Cuando se habla de los dos términos, el extranjero se usa más comúnmente que en el extranjero.

3. En el extranjero, usualmente se refiere a salir de un país más allá del mar. El término está relacionado con países de todo el mar. En el extranjero también se refiere a salir del propio país a otro país, pero no va más allá del mar.

4. En el extranjero se puede referir a cruzar una tierra principal.

5. Cuando en el extranjero siempre se usa después de la palabra que describe, en el extranjero se usa antes del sustantivo.

6. Cuando las dos palabras se usan como adverbios, no son intercambiables.