Holandes y alemanes

Anonim

Holandés vs alemán

El holandés es una lengua germánica hablada en numerosos territorios europeos. Los países que hablan holandés como idioma nativo son Bélgica, Países Bajos y Suriname. También hay comunidades más pequeñas, en Francia y Alemania, así como muchas antiguas colonias de los holandeses, que lo utilizan como primera lengua. El idioma holandés es muy similar a varios idiomas germánicos occidentales, por ejemplo, alemán e inglés. Dio origen a muchas otras lenguas criollas, incluida una de las lenguas oficiales que se hablan en Sudáfrica, el afrikaans.

Al igual que el holandés, el alemán es también un idioma germánico occidental que está estrechamente relacionado con el inglés. En Europa, es el primer idioma que se habla en Alemania y Austria, y entre una gran parte de los nativos en Suiza. Hay otras comunidades fuera de Europa que hablan mucho alemán, especialmente en los Estados Unidos, Canadá, Argentina y Brasil.

En términos generales, el holandés se encuentra en algún lugar entre alemán e inglés (germánico). Hay algunas similitudes notables entre los vocabularios de inglés y holandés, así como entre holandés y alemán. Las letras que son idénticas en holandés y en alemán se pronuncian más o menos igual, excepto que el alemán tiene una variación al pronunciar algunas letras, por ejemplo, cuando se habla alemán, se utiliza un aspirado para la letra 'K', mientras que para holandés, aspiración no se utiliza Además, "S" en alemán se pronuncia entre "S" y "Z", y "G" como "gamma" al igual que en griego, pero en holandés es "kh".

Dicho esto, sin embargo, ciertos dialectos regionales en alemán utilizan la pronunciación holandesa, o solo hablan holandés, ya que les resulta más fácil que el alemán. En alemán, se afirma que hay declinaciones muy complejas, tiempos subjuntivos y uso de pronombres. Mientras que el holandés tiene un solo caso rudimentario, el alemán tiene cuatro. La pronunciación en holandés es bastante sencilla, con la mayoría de las consonantes que suenan como en inglés, con algunas excepciones. Sin embargo, hay aspectos del idioma que lo hacen parecer difícil, especialmente para los angloparlantes, como la ortografía, y la forma en que se deben colocar las vocales.

Al igual que el alemán, el holandés tiene muchos sonidos guturales, especialmente "ch" y "g". Los dos suenan bastante similares, muy parecido al "ch" en "bach". Hablar estos sonidos significa que tienes que manipular tu boca y garganta, lo que puede ser un poco extraño al principio.

Resumen: 1. El holandés es el primer idioma en Bélgica, Holanda y Suriname, mientras que el alemán es el primer idioma en Alemania y Austria. 2. La pronunciación alemana, para algunas letras, utiliza la aspiración, mientras que el holandés no, por ejemplo. por la letra k. 3. El alemán tiene declinaciones más complicadas y tiempo de subjuntivo, mientras que el holandés se percibe como más simple. 4. El alemán tiene cuatro casos, mientras que el holandés tiene un caso rudimentario.