Primera lengua y segunda lengua
La primera lengua es una lengua que se adquiere desde el nacimiento y una segunda lengua es una lengua no nativa que generalmente se aprende en una etapa posterior. En pocas palabras, los idiomas nativos se consideran primeros idiomas, mientras que los idiomas no nativos se conocen como segundos idiomas. Este artículo analiza la diferencia entre el primer y el segundo idioma.
¿Qué es una lengua materna?
Un primer idioma es un idioma que los bebés adquieren desde el nacimiento hasta los 7 u 8 años de edad. Pueden seguir aprendiendo el idioma incluso después de esos años para dominar todas las expresiones idiomáticas, estructuras de oraciones y muchas más áreas. Los niños aprenden el idioma de forma natural y sin esfuerzo escuchando a sus padres comunicarse con ellos, o incluso escuchando a otros niños conversando con él.
Hay bebés nacidos de padres con diferentes orígenes lingüísticos. Si, por ejemplo, un padre es francés y el español es español, el bebé podría estar expuesto a esos idiomas al mismo tiempo. En ese caso se dice que el bebé tiene dos primeros idiomas. Pueden dominar ambos idiomas a medida que crecen adquiriéndolo.
Los profesionales lingüísticos suelen asignar a la primera lengua la letra L2. Pero porque los niños lo adquieren naturalmente no significa que no deban aprenderlo. Su aprendizaje se puede reforzar en el aula para enfatizar el conocimiento de las reglas gramaticales, expresiones idiomáticas, metáforas, sintaxis y muchos más conceptos.
¿Qué es un segundo idioma?
Una segunda lengua es una lengua que generalmente se aprende en una etapa posterior. Es un idioma no nativo. No hay límite de segundos idiomas que uno pueda aprender. Uno puede adquirir muchos idiomas a menudo abreviados como L2, L3 y L4 … Un segundo idioma no es nativo, y es un desafío ser fluido en él. Aquellos que son competentes en un segundo idioma a menudo se conocen como hablantes "casi nativos".
Un segundo idioma puede ser cualquier idioma siempre y cuando no sea una lengua materna o nativa. El proceso de aprendizaje de esto es activo y requiere muchos esfuerzos para familiarizarse con las reglas gramaticales, la estructura de las oraciones, la pronunciación, el vocabulario y muchos más conceptos. En países donde el inglés no es un idioma nativo, por ejemplo, a los niños de las escuelas a menudo se les enseña inglés como segundo idioma obligatorio para que puedan integrarse con otros en el mundo corporativo.
Diferencias clave entre la primera lengua y la segunda lengua
Definición
La segunda lengua es una lengua que se aprende en una etapa posterior después de una lengua materna. El primer idioma, por otro lado, es un lenguaje adquirido por los bebés naturalmente de sus padres. Pueden tener dobles primeros idiomas como resultado de que los padres emanen de diferentes orígenes lingüísticos.
Complejidad
Una primera lengua no es compleja porque se adquiere de forma natural y sin esfuerzo. Un maestro domina las reglas desde una edad temprana. Aunque se puede aprender más en el aula con fines de dominio, un primer idioma es menos complejo. Sin embargo, un segundo idioma es un lenguaje complejo porque parece ser un idioma extranjero en el que hay que empezar de cero para adquirir conceptos básicos.
Proceso de aprendizaje
Un primer idioma se aprende desde el nacimiento al escuchar a los padres conversar con él. Un segundo idioma, por otro lado, a menudo se aprende en las aulas, tutoriales en línea, escuchando a otros hablar en un entorno lingüístico diferente o en un país extranjero. Hay muchas maneras de aprender un segundo idioma.
Primera lengua vs. Segundo lenguaje
Resumen de las primeras lenguas vs. Segundo lenguaje
- El primer idioma se aprende y se adquiere desde el nacimiento.
- Puede haber dos primeros idiomas
- La segunda lengua se aprende después de una lengua materna en una etapa posterior de la vida.
- Podría haber muchos idiomas no nativos aprendidos
- El primer idioma a menudo se abrevia como L2 y el segundo idioma como L2
- Cualquier persona que hable con fluidez y competencia en un segundo idioma puede ser considerado como un hablante casi nativo.